L'étroite coopération entre l'ONU et l'Union africaine, dont nous saluons chaleureusement le travail, ainsi qu'entre l'ONU et d'autres organisations régionales, est essentielle.
国与我们高度赞扬其工作的非洲
盟之间的密切
作,以
国同其他区域组织之间的密切
作,是不可或缺的。
L'étroite coopération entre l'ONU et l'Union africaine, dont nous saluons chaleureusement le travail, ainsi qu'entre l'ONU et d'autres organisations régionales, est essentielle.
国与我们高度赞扬其工作的非洲
盟之间的密切
作,以
国同其他区域组织之间的密切
作,是不可或缺的。
Le rôle de sensibilisation joué par le PNUD aux niveaux mondial et national a fait l'objet de nombreux commentaires, et un certain nombre d'entre vous ont salué le remarquable rapport annuel sur le développement humain.
开发计划署作为全球和国家二级上的导者的作用已受到各方论
,许多发言者已表示同意其主要的报告,即《人类发展报告》。
Certains d'entre eux saluent les efforts déployés par le secrétariat pour extraire la substance de rapports se présentant sous des formes diverses et considèrent qu'il fait là un bon travail, mais d'autres estiment que l'analyse devrait être plus rigoureuse et plus équilibrée.
尽管组中,有些缔约方承认,秘书处为了从不同报告格式中获取关键信息作出了努力,并且作了高质量的汇编,但另
些缔约方则认为,应当进行更为严格的分析并且更好地兼顾各种看法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。